Siirry sisältöön
Mies ja nainen halaamassa.

Vieraskieliset omaishoitajat/Informal caregivers from multicultural backgrounds

If you would like information in English about informal caregiving in Finland, please read more here.(avautuu uuteen ikkunaan)

Jos perheesi kieli tai kulttuuritausta on muu kuin suomi, omaishoitotilanteeseen voi liittyä lisähaasteita esimerkiksi tiedon löytämisessä, palveluihin hakeutumisessa tai arjen käytännöissä. Omaishoitoperheiden tilanteet ovat kuitenkin aina yksilöllisiä, joten myös tuen tarve vaihtelee.

Osa perheistä on asunut Suomessa jo pitkään ja tottunut käyttämään erilaisia palveluja, ehkä jo lähtömaassaan. Toisille taas suomalainen palvelujärjestelmä voi olla täysin uusi, etenkin jos aiemmassa kotimaassa palveluja ei ole ollut saatavilla tai ne ovat olleet vain harvojen ulottuvilla.

Selkeää tietoa, tukea ja palveluita

Uudessa kotimaassa omaishoitotilanne voi tuoda haasteita, jos läheisverkostot puuttuvat ja palvelujärjestelmä on vieras. Samalla yhteiskunta edellyttää kotoutumista, kielitaidon oppimista sekä työssäkäyntiä. 

Suomeen muuttaneet omaishoitajat tarvitsevat selkeää, ymmärrettävää ja helposti saavutettavaa tietoa mieluiten omalla äidinkielellään tai selkosuomeksi. Palvelujen, koulutusten ja tukitoimien tulee olla kaikille perheille aidosti saavutettavia ja tarpeisiin vastaavia.

Lain mukaan viranomaisen on järjestettävä tulkkaaminen tai kääntäminen asioissa, joissa maahanmuuttanut ei osaa viranomaisyhteyksissä käytettävää suomen tai ruotsin kieltä tai hän ei vammaisuutensa tai sairautensa vuoksi voi tulla ymmärretyksi asiassa, joka voi tulla vireille viranomaisen aloitteesta. Lisää tietoa osoitteesta kotoutuminen.fi(avautuu uuteen ikkunaan, siirryt toiseen palveluun)

Tietoa ja oppaita eri kielillä/ Information and guides in multiple languages

Järjestöjen tarjoama tuki

Päivitetty 1.12.2025